20.2 C
New York
Tuesday, June 25, 2024
- Advertisement -
More

    Igor Sikorsky Kyiv Polytechnic Institute implements new certificate programme in legal translation

    Starting September 2023, the Faculty of Linguistics, Igor Sikorsky Kyiv Polytechnic Institute, introduced a certificate programme in legal translation into the educational process to be studied in the spring semester by 15 master’s students of the 035 Philology educational programme.

    While mastering the certificate programme, the recipients of higher education gain knowledge about the peculiarities of legal relations in the field of private and public law and process, legal terminology of the English language, functional and stylistic features of legal translation, thus allowing the formation of their professional competence to translate legal documentation at a high professional level.

    Within the semester, along with compulsory disciplines, students study the following elective educational components included in the certificate programme: Introduction to Public Law and Process, Introduction to Private Law and Process, Legal English, Functional and Stylistic Features of Legal English Translation, Translation of International Law Documents, and Legal Latin.

    Choosing the certificate programme titled “Legal Translation” was a well-considered decision made by the master’s students. Asked why she preferred this particular programme, student Anastasiia Holets answered: “During the presentation of elective educational components, my attention was drawn to the certificate programme. Looking for a job, I noticed that those specialists who have basic knowledge and competence in translation in a specific field such as medicine, engineering, IT, field of law, are more valuable to recruiters. Therefore, the acquired knowledge in the sphere of legal translation will help me feel more confident in a future workplace.”

    “I chose the certificate programme as it will provide me with a great opportunity to immerse myself in all the nuances of legal translation. Since all educational components are interconnected, I will be able to concentrate and thoroughly study the legal field,” she noted.